en
    Supra generations

    Kaufe und verkaufe gebrauchte oder neue Teile kostenlos auf SUPRA.PARTS

    Supra generations

    The Toyota Supra Community for all Supra generations

    Toyota Supra A90

    Owners of the fifth generation Toyota Supra are thrilled about that car

    Toyota Supra MKIV

    In July 1993, the fourth and so far last generation of the Supra came on the market. Internationally, this type is called " Supra MKIV ".

    Toyota Supra MKIII

    In early 1986, the third generation of the Supra was introduced. It is also the first that has not been marketed with the suffix Celica.

    Celica Supra (MK2)

    The second generation was presented in the fall of 1981 and had a completely independent drive with the new (170 hp) 6-cylinder engines.

    2000GT & Supra MK1

    The first Supra built from spring 1978 to summer 1981 was still offered as a top version of the Celica first in Japan and later in the United States.

    Der, die oder vielleicht doch das Supra? | Forum

    ANKRacing DrIvEr
    "Avalanche_515" schrieb:

    Die Kiste (*clever formuliert, oder*) hat auch aus meiner Sicht zu geile Rundungen als dass man sie (*also die Kiste*) als Kerl bezeichnen könnte.
    Zudem zickt meine Karre so derart rum, dass sie nur weiblich sein kann. Daher habe ich sie "Kendra" getauft und somit ist sie WEIBLICH!!!




    Kendra klingt wie ein Mannsweib, das wäre ne schlaue Lösung! :grinning:
    LukasBrunner
    Danke für Ihre ausführlichen Erklärungen.
    Zitat von Jay_Ess "McGregory" schrieb:

    Für mich war es lange DIE Supra. Irgendwann gab es von Japanfanatic die offizielle Broschüre, in welcher DER Supra stand und dies somit für mich als "richtig" galt (und ich denke weiterhin gelten wird)

    Ja diese Broschüren habe ich ja auch angesprochen. :blush: Für irgendein "Geschlecht" musste sich Toyota Deutschland nun mal entscheiden. Das männliche Geschlecht liegt da einfach am nächsten. 

    Im Prinzip müsste man aber wissen, was sich Toyota Japan damals gedacht hat. Denn Markennamen oder Bezeichnungen die frei erfunden sind, habe kein Geschlecht. Das heißt man kann jeden Artikel benutzen. 

    Bestes Beispiel ist hier "Nutella". Dieser (Marken)name ist frei erfunden und hat dementsprechend kein Geschlecht. In meiner Abiturzeit stellte dass mal eine lange Diskussion im Unterricht dar, bis ich mal bei Ferrero angerufen habe. Die haben mir dann bestätigt, dass man jeden Artikel verwenden darf. :grinning:

    Hier nochmal ein schöner Spiegelartikel. http://www.spiegel.de/kultur/zwiebelfisch/zwiebelfisch-krieg-der-geschlechter-a-290172.html

    Ich füge hier mal die wichtigsten Stellen ein (bezogen auf Automarken):

    "Um das Geschlecht eines Produktnamens bestimmen zu können, muss man sich Klarheit darüber verschaffen, was das Produkt darstellt.
    Namen wie Colgate, Blendamed, Sensodyne, Elmex und Dentagard sind weiblich, weil sie für die weiblichen Begriffe Zahnpasta und Zahncreme stehen. Ariel, Omo, Dash, Persil und Lenor hingegen sind sächlich, weil es das Waschmittel heißt. Bifi ist weiblich, weil man an die Salami denken soll, Labello ist männlich, weil es der Lippenstift heißt, Tempo und Kleenex sind sächlich, weil dahinter das Papiertaschentuch steckt. (...) 

    Doch auch diese Ausnahmeregel gilt nicht immer: Bei einigen Markennamen ist das dahinterstehende Produkt einfach zu mächtig, es dominiert selbst dann noch das Geschlecht des Namens, wenn dieser sein eigenes Geschlecht hat.Dies ist zum Beispiel bei Bieren der Fall. Die sind immer sächlich, selbst wenn sie "König" ("Das König unter den Bieren":wink:oder "Urquell" heißen.

    Ähnliches gilt für Automarken und -modelle. Sie sind fast immer männlich*, auch wenn der Rasensport das Golf und die spanische Feier  die Fiesta heißt - als Markennamen haben diese Hauptwörter gegen die Übermacht des männlichen Wortes "Wagen" keine Chance. Unsere Nachbarn, die Franzosen, verfahren übrigens nach dem gleichen Prinzip: Bei ihnen sind alle Automarken weiblich (la DS, la Peugeot, la Volkswagönn), weil es la voiture heißt.Somit findet man in der deutschen Sprache sowohl dasAstra (Bier) als auch den Astra (Auto). Wer Astra trinkt und Astra fährt, kann Sterne sehen, denn "astra" ist der Plural des lateinischen Wortes "astrum", und das bedeutet "Stern"."

    EDIT: Und selbst wenn "Supra" nicht frei erfunden wurde, sondern Toyota Japan damals "Supra" aus dem lateinischen im Hinterkopf hatte, lässt es sich, wie in meinem ersten Post erwähnt, keinem Geschlecht zuordnen. :wink:

    Also im Prinzip ist nichts "falsch" oder "richtig" :grinning:
    Zum Nutella: Sollte das dann nicht männlich sein, da es DER Brotaufstrich heisst?
    Und warum ist es dann nicht Das VW, Das Golf usw. heisst es im Deutschen ja DAS Auto?
    Nicht falsch verstehen, diese Fragen sind rethorisch gemeint und zielen auf ihre verschiedensten Möglichkeiten ab, wie man einen Artikel "aussuchen" kann.
    Im Schweizerdeutschen gibt es verschiedenste Dialekte:
    In Bern sagen sie "äs Täuer" für ein Teller obwohl äs sächlich ist.
    In Zürich sagt man "än Täller" wobei än hier klar männlich ist.
    Gleiches mit "äs Laptop oder än Laptop".
    Das nur als Beispiele, wie bei uns in der Schweiz die Artikel je nach Dialekt komplett anders sein können.
    Nichts ist falsch und nichts ist richtig, sondern kann regional einfach anders gebraucht werden.
    Ich persönlich finde die Supra richtiger, nicht zuletzt deswegen, da wir Schweizer unseren eigenen Autos meistens Frauennamen geben. Finde Der Supra aber durchaus passend. Allerdings Das Supra im Zusammenhang mit Autos, finde ich zumindest, passt überhaupt nicht, das hört sich für mich falsch an.
    Grüsse
    Pages: « 1 2 3
    Oxwall Community Software